Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
The book's success also speaks to the power of publishing-house enthusiasm, the power of TV to sell books even after the demise of Oprah's Book Club and the unpredictable value of word of mouth.
Because of the unpredictable value of the feedback capacitor, the circuit foresees the possibility to externally adjust the preamplifier decay time to achieve the correct pole-zero compensation with the fixed zero of the shaping amplifier.
Similar(57)
Runaway expectations of rising prices, coupled with low interest rates, brought the dangerous easing of traditionally conservative down-payment requirements the old style capitalistic mechanism by which home buyers and bank lenders are both protected from unpredictable declines in the value of homes, or the capacity of home owners to make loan payments.
30 We acknowledge the value of unpredictable discoveries, where one line of inquiry driven by scientific insight leads to unanticipated applications in a completely different sector.
One is the value of the unpredictable dynamic benefits of more open markets.
A long wait with unpredictable circumstances drives up the value of any cultural event.
Rat 4 was retested using an unpredictable order of presentation; the value of both the pulse frequency and the price were chosen randomly from vectors of values similar to those employed previously using the sweep procedure.
Namely, the value of developing an unpredictable reputation decreases, and the value of high-percentage plays increases, as the season nears its last plays.The last play of the Super Bowl has zero signalling function at all.
But due to unpredictable and dynamic workload, a fixed value of utilization threshold was not suitable.
"Showing the value of something that's unpredictable can also be seen as a critique of society," Mr. Eliasson said.
Because the value of unexercised options is unpredictable, we do not consider them in our tabulation of total compensation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com