Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Waving his right hand in the air through twists and turns, he torments rival defenses with his unpredictable runs.
Ginepri's career has been marked by unpredictable runs in Grand Slams (to the semifinals at the 2005 United States Open and the fourth round at Roland Garros in 2008 and 2010) sprinkled around inconsistency and injuries.
Time will tell whether or not, in contrast to their forebears, this new generation of women manage to overcome the inevitable obstacles (late nights, touring, unpredictable runs) that they will face.
Similar(57)
Tate's touches are still going to be limited and unpredictable running behind Arian Foster.
This weekend, four teams -- three of them unlikely participants -- will try to cap an entertaining and unpredictable run of pressure-packed games by competing for the national title.
Causality, in Swift's hands, is buried, unpredictable; it runs through people and events in the odd way a water leak can move through a house, running down walls seemingly far removed from the source.
Stock is unpredictable and runs out quickly.
Senior Bush administration officials warned that a test would usher in a new era of confrontation with the isolated and unpredictable country run by President Kim Jong-il.
In fact, Porto's enthusiasm for a man she saw as excessively puritan, antisocial, apathetic and unpredictable had run out long before.
It is essential when designing applications that need to adapt to unpredictable events, run on non-dedicated environments; for which configuration cannot be statically determined, or may change at runtime.
And by unleashing a violent Cultural Revolution against his own regime, Mao had turned China into an isolated, exhausted, unpredictable state run by an apparent madman — one armed with nuclear weapons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com