Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Weimerskirch, H. Are seabirds foraging for unpredictable resources?
Because of this adaptability to unpredictable resources, the Africanized honeybee is categorized as an r-selected species.
Indeed, the problems of poor funding, low salaries, and unpredictable resources lead many scientists to seek work abroad.
While this layer operates on largely unreliable and unpredictable resources, it provides services featuring increased dependability either to the Cloud layer or to other peer Cloud systems.
They use mobility to track variable and unpredictable resources and are thus better able to respond to and cope with drought.
Despite the industry and/or the sector your business is in, if you find imagining the expansion of the pie cumbersome, try to first reimagine a pipeline of unpredictable resources.
Similar(53)
This ability to exploit a temporally and spatially unpredictable resource is facilitated by birds' reproductive readiness and still unknown mechanisms of navigation.
Runtime uncertainty such as unpredictable resource unavailability, changing environmental conditions and user needs, as well as system intrusions or faults represents one of the main current challenges of self-adaptive systems.
Bird droppings are usually an unpredictable resource in a rainforest, but the regular behaviour of ant followers makes the exploitation of this resource possible.
These patterns are particularly beneficial for species living in environments with unpredictable resource availability, where breeding and molt schedules are likely to overlap.
White-plumed honeyeaters experience a considerable increase in RMRmin during the population's molt period, despite living in an environment with unpredictable resource availability and often experiencing molt/breeding overlap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com