Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(60)
Freshwater runoff from precipitation and melted snow is now expected earlier in the season than ever, and in more sporadic and unpredictable quantities than before.
Because donations are sporadic and quantities unpredictable, cooking for a crowd in a kitchen the size of a parking space presents a nightly logistical challenge.
The year just past provided ample evidence of the unpredictable nature of that elusive quantity known as news.
Meier's Isolde is a familiar quantity, but still unpredictable; her cutting accents, her way of flaring the end of the phrase, her precise but spontaneous-seeming stage gestures convey every hairpin turn of emotion.
However, the floods have long been unpredictable, in terms of both quantity and frequency, and flooding problems have worsened as more land has been deforested and put under cultivation.
This interference is unpredictable and independent of the quantity or isotype of paraprotein [ 10– 10].
Contrary to most other consumption expenses, medical expenditure is largely unpredictable both in timing and quantity.
Typically, male parenting quality and quantity are more unpredictable than female care, as generally males have gametes more readily available than females and can more easily increase their reproductive success with additional matings than is the case for females.
The bags are distributed to Hermès boutiques on unpredictable schedules and in limited quantities, creating scarcity and, intended or unintended, exclusivity.
Therefore, it is not feasible for low-income countries to allocate scarce resources to stockpile sufficient quantities of oseltamivir for an unpredictable influenza pandemic.
Not surprisingly, developing countries themselves "will not allocate scarce resources to stockpile significant quantities of oseltamivir for an unpredictable influenza pandemic" (1 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com