Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
You can't extend the grid to every village and hut in India, but you also can't develop and operate a 21st-century manufacturing base using unpredictable distributed solar power.
If communities were able to take advantage of unpredictable excess electricity through flexible manufacturing operations that generated income, the systems may become economically viable without subsidization.
Increased global competition and unpredictable market changes are challenges facing manufacturing enterprises.
Those in the relatively predictable category should be made the furthest in advance in order to reserve greater manufacturing capacity for making unpredictable items closer to the selling season.
Most clones suffer a decline in productivity during the extended culture periods required to reach manufacturing scale, yet this is unpredictable and varies from clone to clone.
Thus use of disposable systems in production of vaccines could help to meet the unpredictable demand without having upfront capital investment in the manufacturing unit.
Assembly lines for the complex components in a game console are unpredictable, and even Sony, the wizard of consumer electronics manufacturing, sacrificed millions in PlayStation 2 holiday sales because of a production problem.
Unpredictable consumer demands and lack of financial incentives make vaccine manufacturing a risky business in today's marketplace.
Manufacturing systems must necessarily be reconfigurable to assure features of adaptability to unpredictable changes, agility, flexibility and efficiency.
Increasingly complex market dynamics due to unpredictable forecasts and shorter innovation cycles require maximum flexibility from production companies and their manufacturing systems.
Indeed, despite the significant progress in optical fiber manufacturing, because of residual birefringence or strain the polarization of light remains unpredictable after propagating a few hundred meters in a fiber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com