Sentence examples for unpredictable manners from inspiring English sources

Exact(2)

I love their unpredictable manners.

This new knowledge is presented and practiced in spontaneous, interactive and sometimes unpredictable manners and environments.

Similar(58)

The women's singles draw has unfolded in a predictably unpredictable manner.

A small fraction of impulses are transmitted to the ventricle in an unpredictable manner, and the heart rate is described as irregularly irregular.

Kazakhstan's government has been stable and economic reforms have been remarkably successful since independence in 1991, but investors say they are often treated in a more capricious and unpredictable manner than in other oil-producing countries.

Few people have heard of DLB until, like Williams' family, they are confronted by its multiple and variable combinations of symptoms which fluctuate in severity in an alarmingly unpredictable manner.

Mr. Brown, a politician known for his unpredictable manner and colorful personality, said he hired Mr. Davis as "someone upright and deliberative" to manage the array of diverse personalities he had assembled in his administration -- not to be one of them himself.

In May, Indonesia saw its biggest foreign takeover to date, Altria's purchase of Sampoerna, a clove-cigarette-maker, for $5 billion.That is despite there remaining plenty of evidence that the authorities are still inclined to behave in an arbitrary and unpredictable manner.

Although the fleeting Voyager encounters found Hyperion to be rotating nonsynchronously with a period of about 13 days, chaos theory applied to Voyager data and subsequent Earth-based observations of the moon shows that it is actually tumbling in an essentially unpredictable manner.

Multiple objects moving in a random, unpredictable manner.

But this is failure in an unpredictable manner".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: