Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The other is that the pixel is at the unpredictable location.
However, the unpredictable location and geometry of the karst cracks and caverns makes it very difficult to estimate groundwater storage and movement, as well as contaminant transport.
When each participant was ready the examiner pressed the mouse button and a letter appeared in an unpredictable location in the visual field, remaining visible for 234 msec.
Similar(57)
He said that posed a threat that the mosquitoes were migrating to unpredictable locations.
Moreover, the unpredictable locations of these failures may influence the regularity of the underlying topology, and a regular 2D mesh is likely to become irregular.
However, they often occur at such a low frequency and in unpredictable locations that planning for the management of the consequences of a catastrophe can be difficult.
Our performances are always 'illegal,' staged only in unpredictable locations and public places not designed for traditional entertainment.
"We charge no fees for viewing our artwork, all our videos are distributed freely on the web, the spectators to our performances are always spontaneous passersby, and we never sell tickets to our 'shows.' Our performances are always illegal, staged only in unpredictable locations and public places not designed for traditional entertainment".
People were also moved to unpredictable locations to facilitate the post-earthquake reconstruction.
Subjects were required to detect a luminance-varying dot that was presented at a range of unpredictable locations.
Note that in the same-location condition, participants maintained their attention on the same location in space across the trial, whereas attention had to be shifted to unpredictable locations in the different-location condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com