Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The perception led many regional leaders to hedge against U.S. unpredictability by entertaining offers of arms sales or military support.
The main goal is to overcome renewables unpredictability by properly estimating the power production and by suitably balancing generation and consumption.
Saturday 8 30 a.m. 3) On and in the River The Snake River, although robbed of some of its splendor and unpredictability by flood-control levees in parts of the valley, is still the place for an exhilarating paddle through pools and rapids.
Biological organisms have not responded to this unpredictability by wasting resources attempting to make predictions.
A new Y Combinator-backed company called Vernox Labs is hoping to eliminate some of this unpredictability by using reams of unstructured data from previous projects to help general contractors, designers and project managers figure out how to sidestep common building errors.
On the other side, the anticipatory paradigm is substituted by a cognitive and practical habit called resilience.25 Instead of getting ready to react to unexpected events, social systems get ready to react to unpredictability by preparing in advance the capability of facing the counter-expected event after it occurred.
Similar(53)
These attitudes did not differ by age, however unpredictability differed by gender, and both differed by education.
The lack of long-term studies maintains a fairly high uncertainty in the assessment of risks for the environment and human health, strengthened by the unpredictability of some by-products of genetic manipulation [50].
Trump promised a foreign policy based on unpredictability, and by that measure, he is delivering.
I know it would add an element of unpredictability which, by the way, would be good.
The real life of that series is the Thunder, whose game-to-game unpredictability — personified by Russell Westbrook — is exciting in exactly the way we want sports to be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com