Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Tomorrow's summit caps a year of unprecedented trouble, with the leaders expected to agree on a new permanent European stability mechanism replacing May's ad hoc emergency fund from 2013.
But telling a British newspaper that, in effect, blacks are intellectually inferior to whites seems to have landed him in unprecedented trouble.
Similar(58)
"The advantage now is he's not facing almost unprecedented economic trouble, which really colored his first year," said Phil Schiliro, his former legislative director.
The Washington Post reported that Zinke is reassigning dozens of the Interior Department's most senior career officials, seemingly placing them in new positions at random, at a speed and scale that experts described as unprecedented and troubling.
Instead our society will experience an unprecedented time of trouble.
Wall Street has trouble anticipating unprecedented events.
The final will be in Rotterdam, the Netherlands, on July 2. The championship will be played with unprecedented police security, with trouble expected from English, German and Dutch fans.
The Aiken Standard recently lamented in an editorial that the troubles were "unprecedented in the 50-plus-year history of the facility".
But Tuesday's arguments may signal trouble for the unprecedented insurance mandate, widely seen as a cornerstone of the law's program for achieving universal health coverage for the first time in the nation's history.
Indeed, with at least 160,000 students overseas each year -- more than twice as many as a decade ago -- many college officials argue that they are exporting drunkenness, misconduct and other trouble to an unprecedented degree, prompting an industrywide overhaul of policies and practices.
Meanwhile, Gapers Block's Jason Prechtel wrote Monday the recent troubles are far from unprecedented for Cubic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com