Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
"A world economy is interconnected as never before by flows of money, trade, and people, and by the unprecedented spread of new, distance-destroying technologies.
The prospective equity yield for 2011 is 3.8%, up from 3.6% in July; equity yields represent an unprecedented spread over bonds of 1.4 percentage points.
Johnson believes Sierra Leone would struggle to deal with another humanitarian emergency because international agencies have failed to address the fundamental cause of Ebola's unprecedented spread.
The unprecedented spread of the Ebola virus has contributed to investor uncertainty, leading to sell-offs of stocks like cruise companies and airlines.
However, the unprecedented spread of simpler "feature" models of mobile phones in the developing world appears to put smart phones on a global fast track.
Reagan recognized that as leader of the free world, his words carried enormous weight, and he used them to inspire the unprecedented spread of democracy around the world.
Similar(38)
Far from being eradicated, H5N1 viruses have had an unprecedented geographic spread, not typical of HPAIVs, spreading from Southeast Asia into the Middle East, Europe, and Africa.
The current situation has been called unprecedented, the spread of the disease across three countries making it more complicated to deal with than ever before.
In 2005 and 2006 an outbreak of chikungunya fever of unprecedented magnitude spread over the western Indian Ocean region, including the Comoros Islands, Mauritius, Réunion Island, Madagascar, and the Seychelles (1, 2 ).
1950-1970: A new white collar class emerges in force in North America and Western Europe as unprecedented and spreading affluence expands the overall middle class.
AIDS is a pandemic of unprecedented pervasiveness, spreading to the furthest corners of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com