Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Having produced music of an unprecedented intensity, Coltrane was heaven-bent on achieving still greater intensity.
Boston is having its second-snowiest winter on record, and at an unprecedented intensity.
Television and the internet have helped stoke an unprecedented intensity of political emotion around the world.
Amenemhet also worked the turquoise mines at Sinai with unprecedented intensity.
Real Madrid will meet Barcelona on Saturday with an unprecedented intensity.
The scrutiny of officials' decisions has reached unprecedented intensity in recent years and TV commentators are brutally unforgiving.
Similar(41)
His father had used his money to buy his son time; Merrill, who thought of writing as a desk job, not a crucible for unprecedented intensities of self-exposure, converted that surfeit of time, a gift that could have become a burden, into art.
These isotopes, at unprecedented intensities, are available for research at a broad range of energies.
The Rare Isotope Accelerator (RIA) is designed to deliver unprecedented intensities and a wide variety of radioactive beams.
This together with the unprecedented intensities available at spallation sources and improvements in computing power allow for a re-assessment of the transmission methods.
These unprecedented intensities open new opportunities in several physics domains, e.g.: super-heavy and very-heavy nuclei, spectroscopy at and beyond the dripline, multi-nucleon transfer and deep-inelastic reactions, isomers, ground state properties and molecular resonances.
More suggestions(15)
unprecedented investment
tremendous intensity
unique intensity
unprecedented extent
unprecedented density
unreported intensity
unprecedented degree
unusual intensity
outrageous intensity
unprecedented frequency
unprecedented intensification
unprecedented seriousness
unprecedented brightness
extraordinary intensity
unprecedented sharpness
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com