Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
By continuing to go after the higher tiers of an established market, Tesla will engage in a zero-sum game for market share instead of forging a new market of unparalleled size.
The story of the game Star Citizen and Cloud Imperium, the company developing it, is almost too ludicrous to believe: a crowdfunding effort to create a space sim of unparalleled size and realism, raising hundreds of millions, with backers paying thousands for ships and gear in a game that's years from release.
There is actually no uncontroversial explanation for the as-of-yet unparalleled size of dinosaurs.
Ingersoll stated that a twenty-dollar piece would be "doubled into a ponderous and unparalleled size".
In the post-9/11 era, in a phony "wartime" atmosphere, fed by trillions of taxpayer dollars, and under the banner of American "safety," it has grown to unparalleled size and power.
The third boom and bust cycle (from 2003 through 2007) came in the wake of the collapse of the Dot-com bubble leveraged buyouts reach unparalleled size and the institutionalization of private equity firms is exemplified by the Blackstone Group's 2007 initial public offering.
Similar(53)
The Whitney says its collection of Oldenburg drawings is now "unparalleled in size and importance".
Mr. Bush was considering devoting billions to combat global AIDS, a public health initiative unparalleled in size and scope.
The unparalleled diversity and size of the U.S. economy and its long record of relatively solid economic growth, based on both demographics and productivity.
With an unparalleled combination of size, mobility and performance, the Nautiz X3 marks the latest step in making PDAs effective mobile work tools for any environment.
With a nation of 320 million - many of them immigrants, an annual GDP of more than $18 trillion, a wide array of resources, and the world's most productive workers, we are unparalleled in the size, diversity and dynamism of our domestic market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com