Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Even its bitterest critics reluctantly admit to using Amazon, unable to resist its unparalleled selection, price, and convenience.
At the same time, the picture postcard industry took off — sales were 850 million a year by 1910 — and allowed access to an unparalleled selection of foreign views for pennies apiece.
Yet in the unparalleled selection of old pieces that Taylor's forever pulling out of the basement and dusting off, and in the new works that he keeps churning out, he's mainstream in another way: He makes pre-'60s modes live on.
"With twice the storage capacity and an unparalleled selection of over 300,000 native iPad apps, enterprises, educators and artists have even more reasons to use iPad for all their business and personal needs.
We have an unparalleled selection of fresh bulk candy to create endless, custom combinations.
Similar(55)
I was so encouraged by that time that I made a trek to Greenpoint, Brooklyn, on a tip about a new club in the Polish National Home that serves pirogi and has an unparalleled vodka selection.
"Netflix continues to provide its more than 20 million members in the U.S. and Canada unparalleled convenience, selection and value," said Netflix Vice President of Corporate Communications Steve Swasey.
The song selection is unparalleled.
Maialino's list is warm and inviting, and Del Posto's Barolo selection is unparalleled, but in the end the purest and deepest list belongs to Babbo, which, except for a brief foray into Champagne, strays not from the boot.
In the course of two weeks, the two dreams rotate through a hit-and-miss selection from Taylor's unparalleled back catalogue.
Moreover, it is in rational to functionally assign this unparalleled regulation to its unique evolutional selection and even adaptation to its growing (/neighboring) environmental/ecological niches with the availability of limited fatty acids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com