Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new nightclub is fabulous, according to every indication, offering entertainment beyond measure, joy and conviviality in unparalleled quantities.
Similar(59)
But his exploits have also provided an unparalleled quantity of ecstasy for the rest of us.
Then genome sequencing and high throughput library screening projects delivered data on the genome sequence of many organisms, and clones were collected and made available to researchers in a previously unparalleled quantity.
The combined war stories and dysfunction will generate an unparalleled quantity of screenplays, songs, new media, defiant cigarette smoking, and coolness.
Though Google has launched several flops recently -- among them, Google Buzz and Google Wave -- the company has shown it is more or less unparalleled when it comes to collecting, organizing and monetizing vast quantities of user data.
Tokyo-based Patent Result thinks it has the answer: According to them [JP], the quality and quantity of Panasonic's patents (filed in the past fiscal year) is unparalleled in this country.
Both Leibniz and Newton (who also took advantage of mysterious nonzero quantities that vanished when convenient) knew the calculus was a method of unparalleled scope and power, and they both wanted the credit for inventing it.
Early communication training and extensive patient contact during the 1st year of medical school increased the scores on knowledge of communication skills to an extent unparalleled later in the curricula by any of the four schools, even though the quantity of later training in the same curricular elements is far greater.
But obesity and its potential complications are increasing there at unparalleled speed due to the growth of urban populations and an expanding middle class who can afford richer food in greater quantities than their rural counterparts.
Unparalleled change?
Unparalleled moments need unparalleled action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com