Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While the bells in all the churches tolled, the coffins were carried onto a pier built to receive them and laid in the rain at the feet of King Gustaf V, who said, "In the name of the Swedish nation, I here greet the dust of the polar explorers who, more than three decades ago, left their native land to find an answer to questions of unparalleled difficulty".
I wonder what that story will say about this period of unparalleled difficulty for our planet and for the people it hosts.
Similar(58)
In his televised address Wednesday, Governor Paterson said, "This, I believe, is the right thing to do, I have no doubt of that," and added, "At a time of unparalleled fiscal difficulty, the appointment of Richard Ravitch today will bring the governor a successor, the Senate a presiding officer and will help to alleviate this crisis".
The tensions above filtered down to the command center -- a series of rooms on the third floor of a tower on BP's campus in Houston's Westlake section -- where the seasoned well experts faced a challenge of unparalleled scale and difficulty: to apply techniques used often on land to an out-of-control well 5,000 feet underwater.
Ruth Huxley, of Cornwall Food and Drink, said the past 12 months had been "unparalleled" in terms of difficulties for growers and producers.
The second difficulty is to explain an unparalleled richness of Apicomplexans, a group with very few known free-living representatives.
Glycan array screening has provided unparalleled insight into GBP specificity, but data interpretation suffers from difficulties in identifying false-negative binding arising from altered glycan presentation, associated with the linker used to conjugate the glycan to the surface.
Unparalleled change?
Unparalleled moments need unparalleled action.
His dynamism was unparalleled.
But not unparalleled either.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com