Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Despite its advantages and its unparalleled brand recognition, TV Guide realizes that making itself the dominant IPG on the market won't be a walkover.
But, these early VR ad experiments show that this technology could be the holy grail for marketers and brand advertising in terms of unparalleled brand engagement and a whole new level of interactivity and awareness.
Similar(58)
"The Apprentice" was a feat of unparalleled brand-building which, in Ivanka's telling, is the point of celebrand-building which
This is, after all, what first brought CNN international acclaim and what made its brand name unparalleled -- until it began aping its lesser cable competitors by shifting to shout-fest TV.
I continue to believe that a combination of our two companies would have created a superior global brand, an unparalleled technology platform and the scale and resources to drive convergence in the marketplace.
Our many meetings and conversations over the last several months have served to confirm for us that a combined Samsung-SanDisk would have a superior global brand, an unparalleled technology platform and the scale and resources to drive convergence in the marketplace.
"The global reach and scale of the CNN brand is unparalleled in all of news," he said.
Yet the Facebook advertising opportunity for brands is unparalleled.
Green's ability to identify stellar founders and foster e-commerce brands is unparalleled across the ecosystem, and we're thrilled to learn from her on the Disrupt SF stage.
"The Gradient X mobile platform explicitly tackles these issues by providing unparalleled transparency, audience data, and brand safety, all via real-time bidding".
This level of customer-brand conversation is unparalleled, and SAP's visualization aims to showcase that customers can be much more integrated into a brand's marketing model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com