Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If Britain buys unnecessary quantities of food in the global markets, it pushes up prices around the world.
Patient files were randomly distributed to the relevant doctors who reviewed the files and recorded the types and quantities of services and drugs actually used, and the types and quantities of unnecessary services and drugs.
Therefore, the least amount of active drug (GA) could suffice, hence reducing the dosing interval and unnecessary exposure to large quantities of this drug.
With the sustained release and possible targeted delivery potential of GOGA nanocomposite, the least amount of active agent (GA) could suffice, hence reducing the dosing interval and unnecessary exposure to large quantities of this hazardous drug.
12 Moral hazard refers to the behavior of the insured and potentially results in an additional quantity of potentially unnecessary health care being demanded.
"It's much more difficult to produce large quantities," Dr Pomeroy concedes, "but particularly in the research phase, those quantities are largely unnecessary".
"It's much more difficult to produce large quantities," Dr Pomeroy concedes, "but particularly in the research phase, those quantities are largely unnecessary". Despite some controversial commercial initiatives, quantum computers primarily remain a field of research.
No unnecessary assumptions, approximations, or auxiliary quantities are introduced.
We need righteous indignation at policies that are causing enormous unnecessary suffering, the wasting of huge quantities of money and the undermining of a civil society.
Because the Jacobian matrix at the origin O has no purely imaginary eigenvalues, it is unnecessary to consider its singular point quantities.
Because extraretinal photoreceptors are mainly responsible for the detection of the quality and quantity of light, it seems unnecessary for chromatophores to undertake wavelength tuning by switching opsin types when environmental light changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com