Sentence examples for unnecessarily difficult from inspiring English sources

"unnecessarily difficult" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe a situation or task that is harder than it needs to be, or to express frustration over something that is needlessly complex. Example: The homework assignment was unnecessarily difficult, with confusing instructions and too many steps to follow.

Exact(60)

It is just unnecessarily difficult to read and digest.

Academic writing has a reputation for being unnecessarily difficult, inaccessible, and obtuse.

"We are not far from losing that battle, and losing nuclear makes that unnecessarily difficult".

But it is unnecessarily difficult actually to see what is taking place.

Though some prioritizing efforts are under way, the process has been made unnecessarily difficult.

The result is that learning physics-based sound techniques is unnecessarily difficult for many interested students and practitioners.

Because the microdisk is circular, the photons fly off in any direction, making their detection unnecessarily difficult.

Whole language made learning to read unnecessarily difficult and robbed many people of the enjoyment of the reading experience.

Although Cain professed to have no idea about the meaning of "the postman" in his title, I believe he is being unnecessarily difficult.

And it has remained in widespread use ever since, providing a common standard between different types of computers, without which widespread computer networking would have been unnecessarily difficult.

2) Hanzi-based writing is unnecessarily difficult; the characters do not represent "ideas" but "morphemes" (small and combinable units of meaning, like the morphemes of any language).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: