Sentence examples for unnatural translation from inspiring English sources

"unnatural translation" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a translation of a text that does not capture the meaning or nuance of the original. For example: "The French-to-English translation was so stilted and awkward that it seemed like an unnatural translation."

Exact(3)

These studies will generally provide a mechanistic framework for the flexibility of the translational machinery and establish the boundaries of the unnatural translation.

Chiral bias in the unnatural translation and 'sticky' mussel proteins.

Other functional groups including acetates, nitriles, sulfonates, nitro groups, and ketones are targets for future unnatural translation building blocks.

Similar(57)

Despite appearances, "Mordoc", at number two, is Patricia Cornwell's "Unnatural Exposure" in translation.

Although widely read in Greek literature, he made mistakes of translation that would be unnatural if he had spent any length of time in Greece and had acquired the command of Greek normal among his contemporaries.

Here, we describe a strategy for synthesis of peptides with multiple unnatural amino acids (UAAs) using in vitro translation.

This approach opens up all 64 codons to amino acid reassignment and has allowed incorporation of several adjacent unnatural amino acids for the study of translation mechanism.

The application of in vitro translation to the synthesis of unnatural peptides may allow the production of extremely large libraries of highly modified peptides, which are a potential source of lead compounds in the search for new pharmaceutical agents.

The specificity of the translation apparatus, however, limits the diversity of unnatural amino acids that can be incorporated into peptides by ribosomal translation.

To determine which of these could be incorporated into peptides, we used an assay based on the translation of short peptides containing a single unnatural amino acid.

The major roadblock to the ribosomal synthesis of highly modified drug-like peptides is the limited number of unnatural building blocks known to be compatible with the translation apparatus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: