Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
WHEN SWISS DRUGMAKER Roche Holding introduced Valium in the early 1960s, the chemical's unmatched effectiveness at soothing anxiety made it a hot seller and spawned numerous copycats.
Similar(58)
The design strategy is very simple to apply and is demonstrated for three examples with different class of disturbances (matched and unmatched) to show the effectiveness of the design.
Using the equality algorithm, the challenge questions in the academic theme received 15 65%) matched answers and 8 35%) unmatched answers, which shows acceptable effectiveness.
Using the equality algorithm, the challenge questions in the favourite theme received 4 33%) matched and 8 67%) unmatched answers, which indicates low effectiveness.
The challenge question "Tutor" received 5 83%) unmatched answers and resulted in low effectiveness.
In a similar vein, the challenge questions "House name or number" received 4 (100%) unmatched answers, which indicates very low effectiveness.
Expected event rate without influenza vaccination = Event rate with TIV/(1 − (VC × VETIV)) Expected event rate with QIV = expected event rate without influenza vaccination × (1− (VC × VEQIV)) where VC and VE were the vaccine coverage and vaccine effectiveness against the TIV-unmatched lineage, respectively.
This committee serves as an exemplar that is unmatched based on my observations of its effectiveness and the range of opportunities it administers.
Using the equality algorithm, the challenge questions in the contact theme were reported with poor effectiveness and received 9 (83%) unmatched answers, which indicates a sharp decrease in effectiveness.
Using the equality algorithm, the challenge questions in the personal theme received 13 87%) matched and 2(13%) unmatched answers, which indicates a high degree of effectiveness with a large number of accurate answers during authentication.
His strength, courage and love were unmatched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com