Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"Alongside pay and unmanageable workloads, the punitive nature of Ofsted inspections are also contributing factors and need to be addressed".
Since 2010, almost 500,000 council jobs have been lost, creating unmanageable workloads and endemic stress for employees.
The list of things academics "should" do pushes us towards unmanageable workloads, particularly at the early stages of our careers.
Complaints about unmanageable workloads are remarkably consistent across state schools in England – primary and secondary, academy, local authority and faith schools.
In June this year, Ofsted's annual social care report identified unmanageable workloads as a common feature in services rated inadequate, and warned councils to take action on high social worker caseloads.
But the survey shows a widening gulf between teacher morale in the two sectors, with teachers in independent schools much more likely to say they are happy in their work and much less likely to complain of unmanageable workloads.
Similar(44)
But he warned it would not be enough to rescue struggling GPs from an "inexorable, unmanageable workload".
The pre-election headline du jour is that a third of UK GPs plan to retire in the next five years due to stress and unmanageable workload.
What Yesterbox won't do, regrettably, is turn a fundamentally unmanageable workload into a manageable one – but productivity tricks can't do that.
"We are in the midst of a teacher recruitment and retention crisis brought on in large part by a culture of unmanageable workload," says Julian Critchley, head of history at a London comprehensive.
Ideally, you should be doing a part of the work too, but if that is truly an unmanageable workload, delegate your part to a trusted colleague.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com