Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It remains heavily invested in municipal bonds, which once seemed a sure if boring bet, but now, by dint of underfunded pensions and unmanageable state deficits, look somewhat radioactive.
Similar(54)
His support of the Glazers, though, was a U-turn on the position Gill offered when opposing their buyout as "overly aggressive" and "unmanageable", stating in 2004 that "debt is the road to ruin".
We abstract from this in the model as it would add an unmanageable number of states.
In a state of "unmanageable misery", Wallace evidently suffered far more than Franzen.
But Granny's sudden death sends Tiger's mother (Amelia Campbell) into a catatonic state and places unmanageable demands on her father.
His one-party state built an unmanageable, socialist-style economy on subsidies and foreign debt that resulted in food shortages and food riots.
What makes it even harder is the absence of any real attempt to curb the state's notoriously unmanageable spending.The fragile unity achieved at last weekend's meeting was the product of an undertaking to moderates that, in return for supporting the budget, they would get a pension reform early in the new year.
China will then face the prospect of nuclear weapons in all surrounding Asian states and an unmanageable nuclear-armed regime in Pyongyang.
Complaints about unmanageable workloads are remarkably consistent across state schools in England – primary and secondary, academy, local authority and faith schools.
According to the German narrative, peripheral euro zone governments and consumers borrowed beyond their means to finance spending binges that burdened states, banks and households with unmanageable debts.
Of the 4,450 respondents to the Guardian teacher network and Guardian jobs survey about teachers' lives, 82% stated that their workload was unmanageable, with two-thirds saying that expectations had increased significantly over the past five years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com