Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The 5T is also the first OnePlus device to offer up unlocking through facial recognition and Portrait Mode.
Similar(58)
"It is unlocked through discovery".
After a Citi Bike is unlocked (through a code or a key), it can be used for up to forty-five minutes before it must be redocked.
The question is whether this can be unlocked through tighter management of UPC's balance sheet and its operations across Europe.The restructuring, however, is delicately poised.
Then you have the specialists – nine selectable characters that provide either a defensive or offensive boost, which players can unlock through each match.
These power-ups can also be gradually unlocked through the career mode, and they add a hugely satisfying competitive twist to the events.
Co-operative and competitive multiplayer modes built around the characters add a bit of longevity, and extra challenge levels, maps for the multiplayer, costumes and even several playable characters are unlocked through progression.
The scorestreak system is back to its best It's early days, but it already looks like scorestreaks (the special attacks and items unlocked through gaining kills and objectives during a match) are a strong element in Black Ops 3.
"From an economist's perspective, lots of value can be unlocked through this technology by allowing individuals to supply or demand valuable resources without permission from the governments or financial institutions," Kirilenko adds.
By the end of 2008 some £20bn of taxpayer funds was used to buy shares in RBS; by the end of 2009 the total had risen to £45bn – money that has yet to be unlocked through a share sell-off.
For adult players, the app offers a series of levels that can be unlocked through regular play, or lost if the racket is left to sit for too long.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com