Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Calzaghe began unloading towards the end of a third, banging home a fine right hand as the American was backed against the ropes, but Hopkins again responded with rights to the body before the bell.
Now Marciano, 52, is unloading his high-end artifacts in what might be called the garage sale of the century, through a four-month-old Web site called gmbid.com.
This chapter explains that the cyclic loading produces residual strains at the end of unloading of each cycle.
Still, without guidance from you, heirs might have no idea what theyve got and may end up unloading your treasures at fire-sale prices.
The loading portion of the pressure deflection curve had a significant offset from experimental curves, and the nonlinearity in the unloading curve towards the end was not predicted.
How Hd3a in companion cells is transferred to sieve element systems, how the direction of movement in phloem is determined, and how Hd3a targets the SAM after unloading from the upper end of the phloem are all open questions.
We always gave our word that we would sell them all, always meant to follow through and always ended up unloading our failed surplus from the pickup.
The company ended up unloading $13 million, or nearly half the total capital it had raised at the time, in November and December, mostly on TV and radio spots.
Corbin City, between Cape May and Atlantic Counties, was settled in the mid-19th century as a home for seafaring captains whose ships were unloaded at the end of the Tuckahoe River so cargo could be shipped to Philadelphia, 65 miles away.
Hd3a/FT protein is unloaded from the end of the vascular tissue and enters into the SAM through the cells just below the SAM.
Hd3a protein is then unloaded from the end of the vascular tissue and enters the SAM through cells just beneath the SAM [74].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com