Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The BBeB specification was developed by Sony to shrink the text of a 250-page book into around 500kb and to incorporate Open MG copy protection to prevent unlimited content copying.
"The timing was almost impeccable, because at the same time as the news about the Pirate Bay and the new law, there was a solution in the market that provided unlimited content, that was free and funded by advertising," said Ludvig Werner, chairman of the Swedish arm of the industry federation.
"All-access" services, such as Netflix (for film and TV) or Spotify (for music), which give unlimited content on mobile devices for a monthly fee, are prompting people to spend more on digital products.After years of wreaking havoc, the internet is helping media companies to grow.
Creating scarcity is important in this world of unlimited content.
"From even more extensive coverage on TV, radio and online to mobile phones and tablets there will be unlimited content available.
Because Joost is offering mainstream content while Ooyala may have unlimited content creators, Lepe said, "they are trying to drive consumers to content; we're taking content to consumers".
Similar(46)
Don't go for policies that offer "unlimited" contents cover - unless you have lots of expensive items at home - as you will probably pay over the odds for your insurance.
Unlimited digital content, quarterly magazine, free newsletter, entire archive.
During the 2012 summer Olympics NBC in the United States and CTV in Canada offered almost unlimited live content on the Internet, despite having invested huge sums to secure the TV rights to the event.
London-based startup and Netflix for small children Hopster is on the verge of launching its unlimited TV content app, the company announced today, with a UK iOS App Store debut planned for November.
Premium users, who pay $60 per year, have unlimited access to content, while free users are limited to three minutes of wellness content once every two hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com