Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Unlike previously reported imaging findings, magnetic resonance imaging revealed an oval circumscribed mass with fringe-like internal architecture.
Unlike previously reported silk fibroin scaffold formation processes, these new scaffolds had lower overall β-sheet content and softer mechanical properties for improved cell compatibility.
It is of another importance that, unlike previously reported ADKs, three ADK analogues synthesized in this study effectively blocked Hepatitis C Virus (HCV) replication in the replicon systems.
Unlike previously reported non-monotonic variation in effectiveness with particle size, the present results do not indicate a reversal in effectiveness, for the particle size range investigated.
Unlike previously reported composites made from nanoclays, the silica composites reported here show improvements in both thermal stability and mechanical reinforcement.
A novel peptide mimetic factor VIIa inhibitor, ethylsulfonamide-d-biphenylalanine-Gln-p-aminobenzamidine, shows 100-fold selectivity against thrombin in spite of its large P3 moiety, unlike previously reported FVIIa/TF selective inhibitors.
Similar(27)
Unlike the previously reported AFAs, this initiator does not require supplementary free radical sources.
Our patient was otherwise healthy, unlike the previously reported patient who had a history of diabetes [3].
Unlike the previously reported pegylated polypeptoids, the obtained polypeptoids show completely reversible thermoresponsive behaviors in aqueous solution after 8 heating and cooling cycles.
It is clearly shown that the special foaming process, unlike others previously reported for preparing the same kind of materials, allowed obtaining a significant fraction of closed cells.
The main feature of the proposed CMIA is that unlike most previously reported CMIAs, its CMRR has negligible sensitivity to mismatches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com