Sentence examples for unlike extensive from inspiring English sources

Exact(2)

Unlike extensive research focusing on ordinary columnar materials, this paper aims at measuring the TCR values of graphite thin film materials.

Unlike extensive studies with a large N it is not possible to specify the degree of uncertainty that is present when generalizing the findings.

Similar(57)

Unlike the extensive snow-making operations at downhill resorts that can blanket much of a mountain, the loop at Craftsbury was just slightly longer than a standard 400-meter running track.

Unlike the extensive literature on returns to formal schooling, relatively few studies have addressed the returns to training programs among adult learners in Canada.

Unlike the extensive work conducted on oxides and phosphates [67, 68], only few works have been published on iron fluoride thin films applied to Li-ion batteries.

Unlike the extensive investigations in Arabidopsis, studies on DNA glycosylases in monocots are limited.

Unlike the extensive non-synonymous changes in engrailed, all changes within the P. dardanus complex in invected were synonymous.

Unlike the extensive biopolymer-degrading capability observed in Streptomyces, it may be beneficial for Frankia to secrete few degrading enzymes in its mutualistic interactions with plants.

Unlike the extensive literature published on the internal validity of RCTs, very little has been described regarding external validity of RCTs in general, and specifically regarding infectious diseases.

In electronic sensors, Gdots are mainly used in single electron transistor based charge sensors, unlike the extensive application of graphene in field effect transistors.

Unlike the extensive uORF-mORF duplication retention history of the Arabidopsis genome, CG17325 and CG10570 were the only example of gene duplicate retention in Drosophila.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: