Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unlike conservation in protected areas far from human dwellings, urban biodiversity conservation addresses people and wild animals living together or near each other.
Similar(59)
Unlike other conservation projects, REDD+ is results based, which means that financial benefits rely on forest carbon stock changes that are measured, reported, and verified (MRV).
Unlike energy conservation, in which jobs are created relatively quickly, nuclear reactor construction jobs may take several years to come about.
Unlike the conservation-based methods, the "coherent correlation" problem may be avoided in the mutation-based method.
Unlike many previous conservation efforts, REDD+ is constructed on the principles of additionality against a baseline or reference emission level (REL), with no displacement of emissions to neighboring areas (leakage).
But unlike many other conservation efforts, the Watkins invite visitors to come face-to-fucking-face with these creatures they often call "wolf ambassadors".
Unlike the energy conservation hypothesis of sleep [ 7], this reallocation hypothesis predicts little or no overall energy savings during sleep.
Unlike coffee, no conservation between specific tomato LG and grapevine chromosome was observed because tomato CSSs from a unique LG always mapped to several grapevine chromosomes.
Unlike the general conservation in gene order in most other metazoan groups, most molluscan mt genomes reported so far contain considerable rearrangements especially in Bivalvia and Scaphopoda [ 10].
The structural logo shows pronounced similarity in the two loop-proximal regions comparable to that of the miR* region, unlike the poorly conservation of these regions found previously [ 6, 16].
Namibia is something of a pioneer in conservation and, unlike many areas of Africa, has seen wildlife populations increase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com