Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for unlike approaches from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(10)

The field of application is not confined to the linear oscillator, unlike approaches in previous studies.

Unlike approaches that focus only on elucidating mesoscopic mechanisms important to ignition, the present analysis seeks a methodology directly applicable to continuum explosive burn models.

Both fields look toward reconstructions to understand the past but, unlike approaches purely from the sciences, explore the cultural interactions of climate and society, and issues of impact, vulnerability and resilience (Galloway 2013; Rohr 2013).

The weights determined by F-AHP unlike approaches like extent analysis method, represent the relative importance of decision criteria or alternatives and can correctly be adopted as their priorities (Wang et al. 2008).

So, unlike approaches (Zhi et al. 2011; Zhi 2012; (Tamazin et al. 2013) for modeling of nonlinear azimuth errors, AR concept is employed to use candidates represent the previously calculated nonlinear azimuth errors.

Unlike approaches based on expert input, our methods are purely quantitative.

Show more...

Similar(50)

Unlike approaching the Earth in a spacecraft, the thin Martian atmosphere does little to slow you down.

Unlike approach (a) (see above), a genuinely selective enzyme must be generated: the evolved enzyme must control the stereochemistry of the condensation of the substrates.

First, unlike flooding approaches, duplicated ABMs are merged by MSs.

Unlike previous approaches, this plan is demand driven.

"Unlike other approaches, Bigstream requires no application code changes or special APIs".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: