Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Aristotle says that unless we answer that question, we will be none the wiser just as a student of medicine will have failed to master his subject if he can only say that the right medicines to administer are the ones that are prescribed by medical expertise, but has no standard other than this (1138b18 34).
Similar(58)
Unless we can answer this question it is hard to know why the "divine matter" constitutes exactly three persons (and not more).
Unless we start answering yes to all of the above, we're in for big trouble.
"There's an urgent need for Labour to address some very fundamental quesitons now about what our party is for and who we represent, but unless we find answers quickly, it will threaten our future success".
Unless we are forced to answer both questions affirmatively, we lack the basis for an argument that the deluded subject experiences anything distinct from the ordinary things and features that they can see, hear, etc. Austin doesn't suggest that there could be no grounds for giving affirmative answers to either of those questions.
Unless we get some answers, we shall bring the FSA back to the committee until we get some satisfaction," Lamb says.
A prank caller has victimized scores of Long Island women by threatening the rape of a relative unless they answer sexually provocative questions, the Nassau County police said yesterday.
But no assessment or quiz has value unless you answer as objectivity as possible.
Unless we grasp the nettle and answer some tough questions about who is going to make a bigger contribution to the costs of maintaining world-class universities, this week's scenes will be repeated in future years.
There can be no answer, unless we tag it the tragedy of the human experience, which seems banal, diminishes the story.
But if we use the theory to try to understand the motion of galaxies, we get the wrong answer, unless we invent a new form of so-called 'dark' matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com