Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Continued monitoring in California and other locations is warranted because we anticipate levels will continue to increase unless manufacturing practices change.
Unless manufacturing makes some significant progress in the next 11 months, Back to the Future Part II has misled us all.
Similar(58)
It's made of plastic, which could break eventually, but unless you're manufacturing meth you're probably not running much through the drain on a daily basis.
Santorum says you wouldn't get the tax break unless you were manufacturing here.
However, enzymes and mediators are expensive and not likely to be used in manufacturing unless substantial benefit can be gained in product quality or process efficiency.
"Unless Weiner is secretly manufacturing outlines in preparation of some crazy all-night writing sessions with his staff, it might be time for fans to grow concerned".
Unless you will be manufacturing your own new product, the supplier should be able to provide you with samples of the product so that you can get a better idea of the quality and know ahead of time exactly what you are paying for.
Improvements in price and performance were impossible unless companies became serious about manufacturing.
However, he has also said that he will not begin manufacturing the laptop in volume unless he has firm commitments from one country each in Asia, South America and Africa.
From our analysis to date it appears that the aluminum tubes would be consistent with the purpose stated by Iraq and, unless modified, would not be suitable for manufacturing centrifuges; however, we are still investigating this issue.
But unless you are in the hot dog manufacturing business, bragging about how much you can make with so little is far less important to a VC than how much you can grow quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com