Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
Yes, you can buy a 'thing' but research shows that the item will soon lose its value unless it is accompanied by a memory-making event.
Tometi considers community policing on its own to be "empty rhetoric," unless it is accompanied by meaningful community investment and the altogether rejection of "broken windows" policing.
The Islamist groups, he says, will not accept Mr Abbas's proposal for a new Palestinian ceasefire unless it is accompanied by guarantees from Israel that it will stop its military incursions into Palestinian areas and that it will end its policy of assassinating Palestinian leaders.Mr Sharon is not prepared to do any of this.
None of that will fly politically unless it is accompanied by significant revenue increases.
Border security cannot work unless it is accompanied by a real effort at comprehensive immigration reform.
The violation is rarely written up unless it is accompanied by a host of others.
Similar(24)
They considered "infidelity" no crime unless it was accompanied by deception.
The study also said that a sale would undercut medallion values unless it was accompanied by higher fares.
(Apparently a cellphone just isn't a cellphone unless it's accompanied by rules so complicated you have to read them one syllable at a time).
"Republicans responded by saying the American people won't tolerate such an increase unless it's accompanied by major spending cuts and spending reforms".
He pledged not to sign any labor agreement that included salary increases unless it was accompanied by a promise to cut benefit packages.
More suggestions(15)
unless it is stopped
unless it is provoked
unless it is privatised
unless it is exhausted
unless it is commissioned
unless it is replenished
unless it is amended
unless it is provided
unless it is reduced
unless it is priced
unless it is enforced
unless it 's accompanied
unless it is heard
unless it is requested
unless it is smuggled
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com