Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "unless it begins" is correct and usable in written English.
You can use it to introduce a condition that must be met for something to happen or not happen, typically in a sentence discussing a specific situation or event. Example: "I won't attend the meeting unless it begins on time."
Exact(6)
But influential thinktank the Institute for Government has said the government risks losing its most talented staff unless it begins to support civil servants.
The academy may pride itself on its history, but the world around it is changing, and unless it begins to reflect those changes, I can see the Oscars ceasing to be of any relevance to a growing and vocal new generation of artists who see it as a relic of the old world.
Second, you can't sell reform unless it begins with enforcement.
But one thing is certain: black America's future will remain dim unless it begins to take Mr Cosby's jeremiads to heart.
Senator Kent Conrad of North Dakota, a member of the bipartisan commission on reducing the national debt, warned Sunday that America "will become a second-rate economic power" unless it begins to deal with that debt.
A healed scar is fine, unless it begins to change.
Similar(54)
Still, it seems like the real Assange would have been unhappy with any script unless it began "INT.
But the state rejected that plan, and refused to let the hospital use cash collateral after July 29 unless it began an orderly shutdown, the court papers said.
Unless it began to liquidate, it would be unable to pay off $100 million in bank debt due at the end of the year, he said.
Another practice, which involves using e-mail as a kind of Trojan horse to deliver a cookie file, recently prompted the Michigan attorney general's office to warn that it would sue one Web site, Evite, under the state's Consumer Protection Act unless it began to inform consumers.
Unless, of course, it begins to lose its 70 per cent market share.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com