Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
No children unless carried throughout by an adult.
They are weak fliers and, unless carried by the wind, descend within several hundred metres of the original colony.
Analytical modeling is no alternative, but remains essential: experimentation that promises to be lengthy and costly will be even more so unless carried out to guidelines mapped out by comprehensive analytical homework.
And work in the deserts and swamps that contain much of Iraq's oil reserves would be virtually impossible unless carried out solely by Iraqi subcontractors, who would likely be threatened by insurgents for cooperating with Western companies.
I rode a new, bizarre vehicle that looked like a long-distance bus with most of its seats ripped out, with no way to get a passenger in a wheelchair on-board unless carried up.
Politicians including Bill Clinton and Nicolas Sarkozy have floated proposals for a "bit tax", only to find that their plans were impossible to realise unless carried out by several big industrial nations at once.
Similar(47)
In fact, no decision has been made unless carrying it out in specific steps has become someone's work assignment and responsibility.
According to the outcome of a 1992 Supreme Court case, abortion is illegal in Ireland unless carrying the pregnancy to term threatens the mother's life, or if she threatens to commit suicide.
The thiophene ring system, unless carrying electron-donating substituents, is relatively stable to atmospheric oxidation [59], and resist the action of moderate oxidizing agents [42, 43].
At this stage we excluded derivative elements (LARD, TRIM, MITE) from further detailed inspection unless carrying a class I or class II element.
Over-sized bling bags (unless they carry your groceries) and fancy bottled water, bye-bye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com