Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Infrared spectra were recorded as neat thin films (unless otherwise stated) between CsI plates using a Perkin-Elmer Spectrum100 spectrometer over the range 4000 200 cm–1.
Yet, the experienced affect is geared toward the risk object (i.e., the hurricane) and does not necessarily influence perceptions of climate change (unless a conscious link between the extreme weather event and climate change is made salient).
Unless otherwise indicated, between-group comparisons were made using ANOVA and post-hoc tests (t tests or the Mann–Whitney rank sum tests).
He said there would be "consequences" unless links between the I.R.A. and the FARC did not end right away.
Last week, President Bush's envoy to Northern Ireland, Richard Haass, said there would be "consequences" unless contacts between FARC and the IRA stopped immediately.
There have been dark hints from people at Boeing that manufacturing work on the Sonic Cruiser, a high-speed airliner, will move out of the state unless traffic between Boeing's factories around Seattle gets unclogged.The Democrats would like to decide the issue in Olympia.
Ideally, when performing these examinations, the sonographer's hand should be completely motionless unless moving between rib spaces.
Unless talks between the club and the holding company that retains that debt can be restarted, the club risks losing Darlington Arena.
Obviously, unless sometime between now and 2012 there occurs a rip in the space-time continuum and the country slips into an alternate reality, Sarah Palin and Glenn Beck will not be running on a joint ticket for the presidency.
Accordingly, differences greater than zero indicate positive seasonal changes whereas differences less than zero indicate negative seasonal changes, unless specified, between sampling events.
But not much in between unless a college.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com