Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The Swans applied their trademark forward pressure, with Franklin unleashing from the centre square to drill a brilliant goal from 60 metres out before Heeney and Hannebery added to the spoils in the first term.
No one in this preview audience ever thought to suggest that a slim, schematic parable — an entertaining, pro-capitalist lesson on the scale of, say, "Animal Farm" — might be getting smothered by the torrents of narrative and speechifying that the author was unleashing from Monday to Friday.
Similar(58)
It took place beyond the work/recreation cycle; it was human activity unleashed from any external purpose.
Whittaker gifted possession to Djalo who unleashed from six yards but his angled drive was confidently blocked by the goalkeeper.
Consider the powerful forces that were unleashed from 2004 to 2007 by four separate but linked business developments.
ONE danger of earthquakes, from Tokyo to San Francisco, has always been the flames that rise from the wreckage when fires are unleashed from their hearths.
His big leap was the culmination of years spent developing his skills as a swinging lounge singer unleashed from the piano.
The play opens with a sulfurous image of the Duke's bed exploding with monstrous figures, seemingly unleashed from his nightmares to spread their disease throughout the city.
They are exuberant, unleashed from classrooms on the first sunny day after months of rain, high spirits frowned upon in the wartime Britain of the novel.
WASHINGTON Robert M. Gates has 15 days left as secretary of defense — just ask him — and has become ever more unleashed from the constraints of the job.
These included swimming tanks that would float on inflatable canvas water wings as they were unleashed from the landing craft, and then make their way ashore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com