Sentence examples for unlace from inspiring English sources

Dictionary

unlace

verb

To remove the knot from laces; to undo laces.

  • Unlace your shoes before taking them off.

synonyms

Exact(12)

Emigration to foreign lands looks too arduous when, "by drifting to another island, you can unlace the stays of place and clan, you can learn new dances and try new foods".

One minute you're bending to unlace your shoes, and the next thing you know you're paying fourteen dollars for a fruit cup, wondering, How did I get here?

Unpin that spangled breastplate, which you wear That th'eyes of busy fools may be stopped there: Unlace yourself, for that harmonious chime Tells me from you that now it is bed time.

Using her toes, she pried off her sneakers without bothering to unlace them — perhaps to avoid bending over beneath his eyes — and tossed them onto the closet floor.

Unlace your bags".

She yearned to unlace her skates and take her father, Normand, back to their home in Ile-Dupas, a town of 600 about an hour outside of Montreal.

Show more...

Similar(42)

As he began unlacing his boots, she lit a cigarette.

Each group was a mix of boys and girls, and the boys and girls alike wore baggy jeans low on their waists, sneakers laced or unlaced, long T-shirts, baggy jackets.

Then Agnes unlaces the ribbon, leaving the lamb's gut hanging open.

Bieber, who had just turned eighteen, wore a white T-shirt, tight black jeans sagging low, and unlaced Timberland boots.

The parade route passed through a historic area of bungalows with wraparound porches, and then travelled west toward the Dairy Queen in a Latino neighborhood, where teen-agers in ranchero belts and unlaced Timberlands sat on the grass.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: