Sentence examples for unlabeled data from inspiring English sources

"unlabeled data" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used in the field of data analysis and machine learning to refer to data that has not been categorized or classified. This type of data is also known as "unstructured data" because it lacks clear labels or categories. Example: "Our team is currently working on improving our machine learning model by training it on both labeled and unlabeled data. This will help us better categorize and analyze new data that comes in."

Exact(60)

The transfer learning approach proposed by Prettenhofer [91] addresses the heterogeneous scenario of a source domain containing labeled and unlabeled data, and a target domain containing unlabeled data.

phishGILLNET3 is the only method that handles unlabeled data.

We explore the trade-off maximizing a generative likelihood of labeled and unlabeled data.

Second, since SSL exploits unlabeled data, the accuracy of classifiers is generally improved.

Training process generates unlabeled data that are used to retrain the TSVM classifier for testing phase.

In this context, semi-supervised approaches have been proposed to leverage from both labeled and unlabeled data.

These are often generated as a chronologically ordered unlabeled data flow which exceeds usual storage and processing capacities.

Typical semi-supervised learning refers to the use of both labeled and unlabeled data during training.

The term F l y, S lu) stands for the inconsistency between labeled and unlabeled data.

In machine learning applications, it is often easier to accumulate unlabeled data than labeled data.

The BGEN method trains a kernel classifier using both labeled and unlabeled data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: