Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It is also not unusual for previously unknown treasures of Italian origin suddenly to go on display in American museums.
And even your own shelves and those of friends and family may harbour some unknown treasures to help you out.
It was in the Aladdin's cave of the archive building that Julie Mundy fell upon these unknown treasures when she visited Graceland to research her book.
The 23 watercolors — which have an estimated value of approximately $700,000, according to Gruetzner Robins — were a striking example of the unknown treasures researchers have found among the library's holdings.
Few cases in recent years have roiled the art market as much as this mystery of how an obscure art merchant could have discovered an astonishing number of unknown treasures by the titans of Abstract Expressionism.
How could I convey the Christmas-morning-like excitement that I feel opening a whole new unprocessed box filled with unknown treasures – handwritten letters, diaries, photos, slides, newspaper clippings, manuscripts – and having to figure out what's in here and why anyone would care?
Similar(53)
But the Downing Stadium cache was never completely examined because of the area's debris and bad lighting, putting it somewhere near the realm of unknown treasure.
In Puglia, after a rather disheartening Trenitalia journey from north to south, where the magnificence of the landscape is blighted by pollution and decay, Parks is thrilled when he chances upon an unknown treasure: Le Ferrovie del Sud Est.
For 58 years, Fidel Castro had the Republic of Cuba tucked away (from Americans at least) as an unknown treasure.
Century and now protects more than 360 temples located within its walls, but it remains an unknown treasure to most of the world.
Most people know Neu!, Kraftwerk, La Dusseldorf, and DAF, but Wolfgang Reichman is a bit of an unknown treasure from Dusseldorf you have written about in your book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com