Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
STM allows Humanities scholars to discover unknown passages from the vast sea of works that Moretti calls the "great unread" and to significantly increase the researcher's ability to discuss aspects of influence and the development of intellectual movements across a broader swath of the literary landscape.
Similar(59)
Restoration of Apethorpe Hall, undertaken in 2004 08, revealed a previously unknown passage linking the bedchambers of James and Villiers.
RNA was extracted from the Vero cell culture supernatant after a single passage, the original sample (no passage), or isolates with an unknown passage history by using the RNeasy kit (QIAGEN) as directed by the manufacturer.
Cartography was subject to other pressures: mapmakers would mark in Protestant regions as Catholic ones, or vice versa, as fortunes shifted or to please their clients; with navigators in mind, they might insert a hitherto unknown sea passage into an uncharted landmass.Mercator was not above this sort of thing.
Use of a new asymptotic approximation is then made in order to design a numerical algorithm of predictor corrector type to solve the integral equation in the unknown first-passage-time probability density function.
HepG2 cells (passage unknown) were maintained in DMEM (Lonza) supplemented with 10% FBS and 1% P/S.
Earlier serum samples were also tested for Nt antibodies to SLEV (TBH-28 strain, passage history unknown).
An N-terminal dileucine motif targets the MFSD8 protein to lysosomal membranes [ 38, 39] where it may control the passage of unknown substrates into or out of the lysosomes.
A viscous mud of unknown depth lies in many passages, holding water from past floods.
Originally non-tumourigenic Vero cells may then acquire tumourigenicity when additional unknown mutations accumulate during prolonged passages.
Better to give yourself up to the theatrical experience of Okada's passage into the unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com