Sentence examples for unknown meant from inspiring English sources

Exact(1)

Unknown meant that not enough information was provided to determine the status of the population.

Similar(59)

This element of the app – offering users a glimpse into the unknown means it can often go beyond the traditional ideas of travel photography such as eye candy and adventure.

Here, the term "unknown" means that the parameters are constants but yet to be determined.

Unknown means parameters and common variance as a scale parameter are estimated from training sample.

The theory of evolution is a naturalistic, and well-supported, explanation for how life diversified after it originated by any (currently unknown) means, as is clearly described in modern biology texts (Campbell et al. 2008; Sadava et al. 2008; Futuyama 1998).

The unknown means the responsibility to make informed online decisions still rests with me.

Study population: N = 141 (106 female, 35 male) (80 relapsing remitting, 48 progressive, 13 unknown), mean age 47.8 (standard deviation [SD] 10.4) years, mean EDSS score 4.7 (SD 1.8); 137 patients completed the Day 8 assessment.

The long term efficacy of the vaccine is unknown (mean follow-up duration so far was three years), but the immunity seems to decrease over time after vaccination [ 2].

By some unknown means, fertilization is internal, and the young are born alive.

By some unknown means, the character of his species had left its mark on her, but no one knew how: was it, as some thought, a mental impression, an idea of quagga-ness that the mare retained in her mind?

Dr. Edgett said a possible explanation for the features was that water, kept liquid by an unknown means, would freeze and form an ice dam as it flowed from an underground source.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: