Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
However, other bits of information sent to and requested from Microsoft, including those associated with the company's cloud storage service, OneDrive, and to an unknown content delivery network, have a user identification number attached.
The evidence that brings Mr. Cohen into the case centers on the unknown content of a 20-minute telephone conversation between Mr. Martoma and Mr. Cohen the night before SAC began aggressively selling off its large positions in Elan and Wyeth.
We design two strategies for recovering unknown content selection preferences in online communities.
But whether iTunes can achieve success with unknown content remains an open question; while shows like "Lost" and "CSI" have been sources of revenue and brand extensions, there's little track record for lesser-known video properties.
Thus, the drugs were classified "of unknown content".
Other drastic morphological changes included presence of many vacuoles with unknown content, probably of lipid origin.
Similar(49)
Those unknown contents proved to be a beige and tan chihuahua.
Not long after the beginning, the music started to change from the inside out: known structures, unknown contents.
With the sudden psychological imbalance comes an astounding theatrical masterstroke: the diary's unknown contents lurk like a ticking bomb in Marie's pocket as she leaves the theatre, walks through Stockholm, and travels by ferry to the island where she relives, in flashbacks, the long-ago love affair that they detail.
Objectives and study design: The m-RT-PCR-ELISA was tested on (i) culture supernatants of unknown contents, (ii) by determining the analytical sensitivity of 10-fold serial dilutions of culture supernatants and (iii) by determining clinical sensitivity in a retrospective study on 411 clinical specimens.
Please take extra care illegal drugs have unknown contents".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com