Suggestions(2)
Exact(3)
"This fierce campaign that Israel is launching on the Palestinian people and leadership must end, this campaign that is unjustly based on a comparison between the U.S. war against terrorism in Afghanistan and Israel's war against unarmed Palestinians who are resisting occupation".
Rall has complained that The Times acted unjustly, based on flawed evidence.
The other Islamist party, The Nation Party, lead by rebel military leader Abdelhakim Belhadj, draws support from his name at the cost of alienating many Libyans -- Belhadj is a controversial and sometimes maligned figure (often unjustly based on spurious rumors or misinformation).
Similar(56)
Knowledge is based on forgetting.
The NOW report was based on surveys of women who say they unjustly lost custody.
However, speaking on Sunday at the start of the G20 summit, in the Chinese city of Hangzhou, Juncker rejected the idea that European authorities were unjustly singling out US companies and said the ruling was "clearly based on facts".
And some (Dovi, 2003) have argued that descriptive representatives need to be selected based on their relationship to citizens who have been unjustly excluded and marginalized by democratic politics.
The Winslow Boy (performed 1946), a drama based on a real-life case in which a young boy at the Royal Naval College was unjustly accused of theft, won a New York Critics award.
"Welcome Home (Sanitarium)" is based on Ken Kesey's novel One Flew Over the Cuckoo's Nest and conveys the thoughts of a patient unjustly caged in a mental institution.
The short, based on a story by Ambrose Pierce, tells of the final split seconds in the life of an American Civil War soldier who is about to be unjustly hanged from a bridge for treason.
"It is right to stone people for doing such things, but stoning has its own rules and laws based on Shariah, and it is not to be done without a legitimate court, and it is not right to stone people unjustly with big, big stones".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com