Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
More painful and more unjust measures are now set to follow along the same, hopeless course".
Leftist party leaders have been lambasting the government for pushing "painful and socially unjust" measures despite being elected last October on pledges to improve social welfare.
Ignacio Fernández Toxo, the secretary general of Spain's biggest union, Comisiones Obreras, urged Spaniards to take to the streets to oppose the "unjust" measures.
In each he is charged with prevaricación, knowingly dictating unjust measures during investigations (as a magistrate he prepares cases, but does not try them).
In each he is charged with what Spaniards call prevaricación, or knowingly dictating unjust measures during investigations (as a magistrate he prepares cases, but does not try them).
"This measure has been taken without paying attention to the political development and the use of experts, and is a blatant example of unjust measures in an unjust time," the Foreign Ministry spokesman, Abbas Araqchi, said in remarks reported by the semiofficial Fars News Agency.
Similar(52)
We strongly object to the passing of this unjust measure and urge you to amend it before it is too late.
I believed it was a wicked, unjust measure..
"The notion that a fundamental right would be stripped away from undocumented workers feels to me like a cruel and unjust measure".
He has criticised plans for government-authorised vigilante patrols, and deplored as "immoral and unjust" a measure allowing doctors to report illegal immigrants to the police.There has even been speculation that Mr Fini might position himself as a standard-bearer of libertarianism within the PDL.
But the FLA's apolitical anti-terror message has quickly seen them lurch towards supporting internment – an unjust, authoritarian measure that would further pathologise and disaffect British Muslims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com