Sentence examples for univocal identification from inspiring English sources

Exact(3)

The session was organized by the International Center of the ISSN, the ISSN code assigning agency for the univocal identification of magazines.

In the majority of patients, we found that the protocol was feasible: It led to the univocal identification of a PEEP level associated with sustained recruitment after a RM, without exceeding the upper safety limit set to 18 cmH2O.

For each HDR, the fiscal code (a univocal identification code for Italian citizens) was reconstituted.

Similar(57)

The Accountability area was tested as the availability within the organization of univocal systems of identification of those responsible for the clinical procedures (doctors, nurses and other health professionals).

All personal data (name and identification number) were replaced by a univocal numerical code, making both databases anonymous at source in strict compliance with the Italian Privacy Law (Decree 196, 30/06/2003).

Youths were selected using the national identification number (the so called fiscal code, an alphanumeric univocal code).

However, considering the length of available used data (15 months), and the difficulties in magnetic source separation, we have to stress that the identification of the sources of the observed residuals is not univocal.

FISH succeeded in simultaneous visualization and identification of vital microorganisms directly within the aortic valve tissue and in fast and univocal diagnosis of B. quintana endocarditis.

The other versions had become univocal.

Yet medieval writing was far from univocal in this regard.

On a higher level, sustainable development is not univocal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: