Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The university has committed new resources to enhance the staffing complement in the United States".
The university has committed itself to making 44,000 square feet of space available for the institute, much of it on its Morningside campus.
Our staff numbers will increase, in part due to new research council academic fellowships, which our university has committed to chemistry, as well as internal initiatives.
He added: "For its part, the university has committed to matching the current rate of the Living Wage for the year from 1 August 2014; and to match the then current level for the year from 1 August 2015".
The university has committed $200 million to develop five residential colleges for sophomores and juniors on its west campus, to accommodate about 1,700 students who do not live in Greek houses or in off-campus apartments.
Yale's recent $200,000 contribution to a fund-raising drive for arts organizations was more generous than any corporation's, for example, and the university has committed $750,000 to a marketing campaign geared toward residents and tourists.
Similar(48)
Mr. Gordon said it was not possible, in a short span of time, to quantify the exact tonnage of the greenhouse gas reductions to which the university had committed.
And more universities have committed millions to enhancing their programs.
Ivy League universities have committed to having a cohort of recruited athletes that calculates to no more than one standard deviation below the overall student body.
The two governments, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the universities have committed $152 million to the seven-year program.
Thirteen British universities have committed to supporting the pilot phase of the website, including City University London, which is currently housing The Conversation's development team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com