Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Along the way the boys meet corruption and violence, but also kindness and hope, especially from Father Juilliard, the head of the slum school and his assistant, Olivia, a well-meaning but naïve post-university gap-year volunteer.
"Although academic achievement is an important factor, a substantial proportion of the elite university access gap in each country remains unexplained.
The HEFCW calculated that in 2007/8 it would have cost the assembly government up to £69m to plug the university funding gap with England.
Or put another way, a university-wide gap - more of a chasm really - of over £70 million a year that Oxford has to plug".
It would also be possible for students interested in switching to make their details available to any university with gaps to fill.
But, because England already charges its own students the highest fees in the world in public universities, the gap between home (and currently EU) student fees and those paid by international students is much less than in the past – about £4,000 rather than more than £10,000.
Be ready to paint "what if " negative scenarios that suggest that if public university funding gaps are not filled (for example by additional full-fee paying revenue from international students) then planned-for new buildings cannot be built and cutting edge research cannot be funded.
For private universities, that gap can be more than $100,000.
At university level, the gap was narrower, but still noticeable.In fact, Portugal spends 5.7% of its national income on its public-sector schools and universities, a high proportion by OECD standards.
Public universities tend to pay their presidents substantially less than private universities, but the gap may be closing.
State officials stepped in to make the inspections after discovering numerous code violations at the university and finding gaps in inspection records kept by the village of South Orange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com