Suggestions(1)
Exact(1)
Finally, the Act offers a research and development credit to offset some early taxes for entrepreneurs, helps universities transfer cutting-edge ideas from campus to the marketplace, and makes other sensible policy reforms.
Similar(59)
I made the decision to keep my options open by completing a year of general study in university transfer courses at a community college.
cAs of 31 October 2006, there were 428,805 full-time students enrolled in college programs leading to college certificates or diplomas, post-diploma programs, collaborative degree programs, university transfer programs, and college preliminary year courses.
It was established in 1976 with eight general interest and two university transfer courses.
Less than a year ago, the university transferred television rights for its women's basketball games from Connecticut Public Television, which had shown the games for many years, to a cable channel, because it would be receiving more money from the latter.
Value is also created when a university transfers know-how along with a patent and when an infringer copies from the patent owner.
CNA provides career, trade, and university-transfer programs for St . Johns residents.
In 2010/11, MacEwan University had a total student population of over 43,000 students, including nearly 14,000 full-time students, enrolled in programs offering bachelor's degrees, university transfers, diplomas and certificates.
As absorptive capacity increases, universities prefer transfer technology and UREs decline (Eun et al. 2006).
We develop policy implications for universities, technology transfer offices, academic entrepreneurs, venture capital firms and government and suggest areas for further research.
Such a mission, coupled with a genuine effort by universities to transfer potential, practical solutions they develop to agents that can implement them (governments, NGOs, businesses, neighborhood groups) could begin to close troubling gaps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com