Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
That last term is the one that's used almost universally today.
The mathematical tools he invented -- regression and the correlation coefficient -- are also used universally today.
But as the Jordanian human rights activist Laila Sharaf recently told a group of young people in Beirut, in a statement that could apply universally: "Today the rules of the game have changed, and the ball is in your court".
His own personal views, considered sexist and racist universally today and even out of step with some of his more progressive colleagues, pervade his direct discussions of these social institutions.
Similar(55)
Indeed, Michael was way ahead of the foodie pack, and first wrote about food – from the consumerist perspective we universally adopt today – in the 1960s.
Adorno and Horkheimer did not to deny the achievements of the Enlightenment, but rather wanted to show that it had "self-destructive tendencies," that its specific social, cultural and conceptual forms realized in modern Europe "contained its own possibility of a reversal that is universally apparent today" (Adorno and Horkheimer 1982, xiii).
That's because, almost universally in today's world, money is worth more today than it will be tomorrow.
Sonic made it out of the anthropomorphized gaming mascot ghetto of the 1990s, and while his games aren't universally enjoyed today, it's worth remembering that hedgehogs only usually live for three years in the wild.
In what is universally reviled today as a crime against architecture, the old station was torn down in 1963.
It was the first time The Times used the term that is universally accepted today.
Its demolition is universally reviled today as a crime against architecture.. Senator Moynihan's hope is to recapture some of the grandeur of the original station, which can be glimpsed in photographs hanging in the Amtrak ticket area near Eighth Avenue and 33rd Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com