Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Not so much University Challenge, it appears, as universally challenged.
The BBC complaints procedure: not so much University Challenge, it appears, as universally challenged".
Similar(58)
Health systems strengthening, communicable and noncommunicable disease threats, safety and quality of medicines and commodities, and health access and equity are universally challenging to ministries of health, public health institutes and multilateral organizations, which all need to function in a close global network.
But Dr. Milgram was interested in exploring the web of unwritten rules that govern behavior underground, including the universally understood and seldom challenged first-come-first-served equity of subway seating.
Other patients do not necessarily wish to have information and complain of overload, and the notion that all information is universally positive has been challenged [ 37].
Prohibitions against deliberately creating embryos for research purposes are common, but not universally adopted, and are being challenged.
Rewind two years, to the 2006 World Championships in Japan, when coach K (as, for the benefit of the lexicographically challenged, he is universally known) was attempting to explain why, yet again, there would be no rendition of the Star Spangled Banner at the medal ceremony.
To meet the universally recognised challenge of caring for people with long-term diseases many healthcare cultures are encouraging family physicians to develop specialist skills.
The diversity of commercially available devices also presents a problem because familiarity with equipment that is not universally available challenges standardization of training.
At the same time, the search for universally valid principles of morality is deeply challenged by diversity.
By choosing the Kinks, a universally respected classic rock band, Losers Lounge challenged its participants to try something more subtle than pure enthusiasm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com